Сведения об образовательной организации
Общая информация
Дорожная карта
История
Новости
Структура
Администрация
Учебно-организационный отдел
Кафедры
Кафедра теории языка, литературы и социолингвистики
Профессорско-преподавательский состав
События и новости кафедры теории и практики перевода
Кафедра теории и практики перевода
Кафедра английской филологии
Кафедра немецкой филологии
Кафедра романской и классической филологии
Кафедра иностранных языков № 1
Кафедра иностранных языков № 2
Кафедра иностранных языков № 3
Кафедра иностранных языков № 4
История кафедры иностранных языков № 4
Фонолаборатория
Ученый Совет
Документы
Абитуриенту
Дополнительное профессиональное образование
Обучающимся
Контакты
Username
Password
Remember Me
Институт филологии ФГАОУ ВО «КФУ им. В.И. Вернадского»
Сведения об
образовательной
организации
Общая информация
Дорожная карта
История
Новости
Структура
Администрация
Учебно-организационный отдел
Кафедры
Кафедра теории языка, литературы и социолингвистики
Кафедра теории и практики перевода
Профессорско-преподавательский состав
События и новости кафедры теории и практики перевода
Кафедра английской филологии
Кафедра немецкой филологии
Кафедра романской и классической филологии
Кафедра иностранных языков № 1
Кафедра иностранных языков № 2
Кафедра иностранных языков № 3
Кафедра иностранных языков № 4
История кафедры иностранных языков № 4
Кафедра украинской филологии
Фонолаборатория
Ученый Совет
Профбюро
Абитуриенту
ДПО
Обучающимся
Контакты
Версия
для
слабовидящих
...
На главную
VI Международный научный конгресс «Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы»
VI Международный научный конгресс «Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы»
Приветственно слово директора ИФ КФУ им.В.И.Вернадского Петренко А.Д. к участникам VI Конгресса
Доминенко Н.В.
Архитектоника монотематических и политематических писем
Михайловская М.В.
Лингвистическая специфика политического медиадискурса: идеологические неологизмы
Рыжикова М.Д.
Средства вербализации категории эвалюативности в англоязычном политическом дискурсе
Желязкова Димитрия.
Лингвокультурологический взгляд на кодированное отношение болгар к иностранцу в фразеологическом фонде болгарского языка
Хлыбова Н.А., Томичева И.В., Гиренко И.В., Мележик К.А.
Точки конвергентности британского и французского юридического судейского дискурса
Ермоленко О.В., Мельник А.А.
Нормандское завоевание Англии: лингво-культурологический аспект
Пономаренко Е.А., Чуреева О.А.
Речевые жанры выражения отрицательной оценки действий адресанта в медицинском дискурсе
Ягенич Л.В.
Способы выражения фактуальной информации в письменном научном медицинском тексте на английском языке
Хайрова С.Р.
Аксиологический аспект британского мемориального дискурс
Галковская Ю.М., Петухова А.С.
Перевод в мультипликационных фильмах для детей: проблемы и переводческие решения
Лю Минсюань.
Человек в пространстве и способы его переосмысления в языке
Креер М.Я.,Сказочкина Т.В.
Критерии оценки олимпиадных заданий как информационный аспект Интеллектуально-конкурсной компетенции (ИКК)
Никейцева О.Н.
Принципы профессиональной лингводидактики в формировании иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся неязыковых специальностей
Самойленко Н.Б.
Проектирование курса по иностранному языку для специальных целей: смешанное обучение, адаптивная технология
Степанюк Ю.В.
Факторы влияния на механизм лингводидактической адаптации аутентичных текстов
Секция 8. Библиотечное обслуживание
Мельниченко Т.В., Мозгова В.С.
Лингвистические особенности реализации стратегии персуазивности в англоязычном политическом дискурсе
Фролова Ю.В.
Переводческие трансформации при переводе газетных текстов (на материале греческого и русского языков)
Солопина Г.А., Матвиенко А.И.
Проблема телесной самоидентификации в творчестве Кобо Абэ (на примере романов «Человек-ящик» и «Женщина в песках»)
Кохан О.Н.
Сенсационные топосы романа Сары Уотерс «
Tipping
the
Velvet
»
Миколайчик М.В.
Английские модальные глаголы в американских и российских аннотациях научных статей по экономике: результаты первого этапа корпусных исследований
Храбскова Д.М., Томичева И.В. Роль императивного предложения в современных рекламных слоганах Франции
Хайрова С.Р. Аксиологический аспект британского мемориального дискурса
Сдобнова С.В., Романова А.В.
Стилевые доминанты англоязычного публицистического дискурса в контексте пандемии
Кислицына Н.Н.
Сопоставительная коннотология
Шульман К.Д.
The historical specifics development and transformation prospects of the legal framework for the protection of cultural heritage in the Crimea
Петрук М.В.
Fortification Choban-Kule: prospects for studying the Genoese defensive structure and its possible inclusion in the number of attractions of the Crimea
Чередник Д.А.
The geography of the borders of Palestine. Prospects for its study in resolving the Arab-Israeli conflict
Бекоева И.Д.
Репрезентация гендерной бимаркированности теонима Мады Майрæм в переводе на русский и английский языки
Джиоева В.П.
Прагматический аспект общественно-политической лексики в англо- и осетиноязычных СМИ
Бондаренко Л.В., Маликова Н.Г.
Концепт «страдание» в медиадискурсе
Георгиади А.А., Михненок В.А.
Использование интерактивных методов для формирования навыков англоязычной устной речи в основной школе
Мазина Е.Н.,
Кит А.А.
Экзистенциальный мотив одиночества в американской лирике 70-х годов ХХ века
Чернобай С.Е., Петрова Ю.А.
Использование социальных сетей для изучения английского языка в условиях дистанционного обучения
Полховская Е.В.,
Аванесова Л.Г.
Особенности обрисовки персонажей в романе Харпер Ли «Пойди поставь сторожа
»
Мельниченко Т.В., Сафонова К.В.
Манипулятивные стратегии и тактики в речи персонажей исторических сериалов Великобритании (социолингвистический аспект) (на материале сериала «Аббатство Даунтон»)
Георгиади А.А. Кривая Ю.А.
Прикладные аспекты формирования навыков критического анализа медиатекста на уроках английского языка в основной школе
Мазина Е.Н., Кущ А.Н.
Художественные и языковые средства создания саспенса в цикле романов «Песнь Льда и Пламени» Дж. Мартина
Чернобай С.Е., Койстрикова Т.Г.
Интегративный подход в современном обучении англоязычному чтению
Пилипенко А.С.
Burial grounds with cremations of the Roman period in the mountainous Crimea
Сенина В.В.
Historical development of the village of Menlerchik in the second half of the XIX th century
Артемьева Н.А.
Интеллектуальная собственность как развитие научного потенциала внутри образовательной системы
Чиковани Т.В.
Концепты «бренность» и «душа» как когнитивные доминанты проповеди Свт. Иоанна Шанхайского «Lay Not Treasures on Earth» («Не собирай себе сокровищ на земле»)
Чернобай С.Е., Безверхняя А.И.
Функционирование фразеологизмов в романах Д. Митчелла “
Black
Swan
Green
” и “
Number
9
Dream
”
Чернобай С.Е., Демченко В.О.
Геймификация на занятиях по английскому языку как второму иностранному в языковом вузе: практический аспект
Полховская Е.В., Вовненко А.Д.
Специфика обрисовки персонажей в пьесе Грэма Грина «По ком звонит звонок»
Кравинская Ю.Ю., Хлыбова Н.А.
Роман Вити Ихимаэра «Матриарх» как акт переписывания истории: интерпретационный анализ
Вовк Н.А., Вагапова З.Л.
Роль неологизмов в создании исторического колорита в художественных произведениях (на материале романа Н. Хорнби «Just Like You»)
Вовк Н.А.
,
Пономаренко Д.Н.
Реалия как инструмент воссоздания локального и национального колорита в художественной литературе (на материале мемуаров Дж. Белфорта «Волк с Уолл-Стрит»)
Хадисов С.Р.
Ислам и наука
Лихачев Э.В., Орлова А.Ю.
Северобаварская группа диалектов в современном немецком языке
Пономарева А.В., Плюта А.А.
Иностранные блюда в немецкой кулинарной фразеологии