Кафедра иностранных языков № 3

Заведующая кафедрой

МЕЛЕЖИК Карина Алексеевна, 

кандидат филологических наук, доцент

Наши координаты
проспект В.И. Вернадского, 4, аудитория 213 корпус Б

Телефон  (3652) 60-85-89
E-mail soc-econom@mail.ru

 

История кафедры

Кафедра иностранных языков была создана в 1962 году на базе педагогического института. Становление кафедры связывают с именем О.И. Боярского, под руководством которого был собран коллектив единомышленников, увлеченных поиском действенных методов преподавания иностранных языков.

С 1975 г. кафедрой руководила кандидат филологических наук, доцент А.В. Бородина. С 1977 кафедра являлась опорной кафедрой Крымского вузовского центра, который координировал деятельность кафедр иностранных языков ВУЗов Крыма и способствовал улучшению учебно-методической работы в области преподавания иностранных языков для студентов нефилологических специальностей. На кафедре был создан методический кабинет, организованный  М.В. Платоновой, в котором хранится большое количество литературы на иностранных языках для студентов неязыковых специальностей.

В 2008 году на базе кафедры иностранных языков были созданы две кафедры: иностранных языков факультетов естественно-научного профиля и иностранных языков факультетов гуманитарного профиля, что позволило оптимизировать работу кафедр с факультетами университета и усовершенствовать процесс преподавания иностранных языков.

5 марта 2013 на базе факультета иностранной филологии была создана кафедра иностранных языков социально-экономических факультетов. За кафедрой были закреплены следующие факультеты: экономический, юридический, факультет управления, факультет психологии, факультет физической культуры и спорта.

Кафедра осуществляет преподавание профессионально-ориентированного курса иностранного языка (по английскому, немецкому, французскому, испанскому языкам.)

Кафедра входит в состав Института иностранной филологии, созданного 1 сентября 2015 года при Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского.

Профессорско-преподавательский состав

На данный момент в штатном составе кафедры 22 преподавателя, из них: 6 кандидатов наук, 4 аспиранта, 10 старших преподавателей.

  1. Мележик Карина Алексеевна, зав. кафедрой, к.ф.н., доцент
  2. Васильева Оксана Александровна, к.ф.н., доцент
  3. Карпенко Анна Владимировна, к.ф.н., доцент
  4. Миколайчик Маргарита Владимировна, к.ф.н., доцент      
  5. Сидоренко Игорь Яковлевич, к.ф.н., доцент
  6. Борзова Ирина Александровна, старший преподаватель
  7. Гулакова Ирина Александровна, старший преподаватель
  8. Онищенко Юлия Викторовна, старший преподаватель       
  9. Шевель Валерия Геннадиевна, преподаватель
  10. Харченко Мария Александровна, преподаватель       


Ведущий специалист
: Вахрушина А.И.

Научная работа

Доценты и преподаватели кафедры разрабатывают комплексную научную тему: ”Социальная и национальная вариативность языка и литературы”.

Руководитель – д. филол. н., проф. А.Д. Петренко.

В рамках научной тематики преподаватели кафедры работают в следующих направлениях::

Тема № 1: Социолингвистическая вариативность языка и динамика мирового литературного процесса

Прикладные разделы:

  • динамика языковой системы в синхронии и диахронии;
  • социальное и территориальное варьирование языка;
  • актуальные проблемы лингвистики текста;
  • социофонетическая и фоностилистическая вариативность естественных языков;
  • актуальные проблемы английской филологии;
  • теория и практика сопоставительного языкознания;
  • тенденции развития современной зарубежной литературы;
  • интердисциплинарные аспекты интеграции науки и гуманитарного образования.

Тема № 2: Актуальные проблемы национальных литератур и перевода

  • Проблема интерпретации художественных произведений в современном социокультурном пространстве
  • Игровая теория перевода
  • Герменевтика как методологическая основа литературоведения
  • Мировая литература и актуальные проблемы теории литературы
  • Проблема диалога литератур и культур
  • Новый историзм
  • Литературные иерархии и репутации
  • Языковая личность переводчика

Направления подготовки

(кафедра иностранных языков: № 3 не является выпускающей)

Образовательно-квалификационный уровень «бакалавр»:

  • Экономика (38.03.01; 38.04.01; 38.06.01)
  • Менеджмент (38.03.02; 38.04.02)
  • Управление персоналом (38.03.03; 38.04.03)
  • Государственное и муниципальное управление (38.03.04; 38.04.04)
  • Финансы и кредит (38.04.08)
  • Бизнес-информатика (38.03.05; 38.04.05)
  • Торговое дело (38.03.06; 38.04.06)
  • Гостиничное дело (43.03.03)
  • Туризм (43.03.02)

Дисциплины кафедры

В пределах действующих учебных планов и образовательно-профессиональных программ кафедра предлагает подготовку по следующим дисциплинам:

  • Иностранный язык (доц. Мележик К.А., доц. Васильева О.А., доц. Гриценко И.П., доц. Карпенко А.В., доц. Зеленцова М.Г., доц. Миколайчик М.В., доц. Сидоренко И.Я., ст. преп. Вовк Н.А., ст.преп. Гулакова И.А., ст. преп. Исаева О.В., ст. преп. Борзова И.А., ст. преп. Стрембицкая Н.С., преп. Дегтяренко И.С., ст. преп Кириллова В.Б., ст. преп. Лихачев Э.В., ст. преп. Эмирусеинова Э.Н., преп. Харченко М.А., преп. Даниленко А.А., преп. Онищенко Ю.В., преп. Цебровская Т.А., преп. Шевель В.Г.).
  • Деловой иностранный язык (доц. Рыжикова М.Д., доц. Георгиади А.А., ст. преп. Николенко Г.А., доц. Сидоренко И.Я., ст.преп. Гулакова И.А., преп. Цубровская Т.А., преп. Дегтяренко И.С.)
  • Иностранный язык профессионального общения (ст. преп. Николенко Г.А., ст. преп. Эмирусеинова Э.Н.).
  • Профессионально-ориентированный академический курс иностранного языка (ст. преп. Асютина О.А., доц. Гриценко И.П., ст. преп. Исаева О.В.).

Второй иностранный язык (доц. Карпенко А.В., ст. преп. Асютина О.А., ст. преп. Ворошина Т.Н., преп. Цебровская Т.А.).

Достижения кафедры

Многие из сотрудников кафедры проходили повышение языковой квалификации за границей, некоторые преподавателей кафедры окончили курс CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults), разработанный экзаменационным советом Кембриджского Университета (Cambridge ESOL – English for Speakers of Other Languages). Преподаватели кафедры принимают активное участие в международных конференциях, координируют студентов, защищающих дипломные и магистерские работы по специальности на иностранном языке. Организовывают студенческие конференции на английском языке, издают методические пособия, а также научные статьи в изданиях ВАК.
В апреле 2013 года кафедрой была организована встреча-семинар со спикером National Geographic Learning, автором курса Outcоmes, преподавателем Вестминстерского университета, Хью Делларом. В ноябре 2013 состоялся методический семинар, гостями которого стали Тери Проссер (автор учебников «Into English» и «For Real») и Стефан Дьюсбари (Opole University, trainer for Cambridge English Language Assessment).

В конце 2014 г. сотрудники кафедры прошли курсы повышения квалификации для работников системы образования Крымского Федерального Округа.

В июле 2015 года преподаватели кафедры приняли участие в Летней школе перевода, организованной Союзом Переводчиков России.

Связи, контакты

Преподаватели кафедры принимают активное участие в международных конференциях, организованных TESOL International Association; регулярно посещают методические семинары в International House (г. Севастополь); сотрудничают с компанией «Лингвист»; принимают участие в проектах «English for Civil Servants involved in EU Integration» и «The NATO resettlement project», организованные Британским Советом.

Тематика актуальных научных исследований и основные публикации

  1. Петренко А.Д., Мележик К.А., Петренко Д.А., Бридко Т.В., Храбскова Д.М. Социальные аспекты языковой вариативности. Саки: Издательство ПП «Предприятие Феникс», 2013. – 276 с.
  2. Бородина Д.С., Мележик К.А. Англійська мова для аспірантів. Навчальний посібник. Гриф МОНУ  присвоєно Міністерством освіти та науки, молоді та спорту України (Лист №1/11-8067 від 28.05.2012г.) «Центр навчальної літератури», Київ, 2013. – 408 с. (46п.л. Молодой ученый.)
  3. Мележик К.А. Методическая разработка по аннотированию специализированных текстов аспирантами и соискателями при сдаче кандидатского экзамена по английскому языку (для специальностей «международная экономика», «финансы и кредит», «экономическая кибернетика») Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского, 2011, 42 с.
  4. Васильева О. А., Анохина Н. П. Учебное пособие по внеаудиторному чтению для студентов ІІ – ІІІ курсов дневной формы обучения специальности «математика» (английский язык). Симферополь, 2008 – 31с.
  5. Васильева О.А. Навчально-методичний посібник з дісциплини  «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська мова)», 2011- 26с.
  6. Гриценко И.П. Методическая разработка по курсу «английский язык» для студентов дневной и заочной форм обучения направления «культура» и студентов гуманитарных факультетов университета ОКУ «бакалавр» (для I-II курсов).  Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского. 2007 — 54 с.
  7. Гриценко И.П. Методическая разработка по курсу «английский язык» для студентов дневной и заочной форм обучения направления «культура» и студентов гуманитарных факультетов университета ОКУ «бакалавр» (для III-IVкурсов). Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского. 2007 — 42 с.
  8. Гриценко И.П. Методическая разработка по аннотированию специализированных текстов аспирантами и соискателями при сдаче кандидатского экзамена по английскому языку (для специальностей «Биология. Химия») Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского, 2011, 60 с.
  9. Мележик К.А. Фонетическая вариативность территориально – социального «диалекта Устья». Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Випуск 24. — С. 26-32.
  10. Мележик К.А. Морфосинтаксические и лексические особенности английского студенческого социолекта. Науковий вiсник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Випуск 26. – С. 100 – 105, 2013.
  11. Мележик К.А. Факторы переключения кодов в англоязычной коммуникации студентов.  Studia Germanica et Romanica, Донецк. Т. 10, № 1(28). – С. 74-83., 2013.
  12. Мележик К.А. Реалити шоу – новый жанр телевизионной коммуникации.  Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Научный журнал. – 2009. – Т. 6, № 2. – С. 36-45.
  13. Мележик К.А. Социофонетические переменные системы согласных диалекта устья (на материале реалити шоу «Большой Брат»). Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. – Серия: Филология. – Т. 22, № 4. – 2009. – С. 75-81.
  14. Мележик К.А. Морфосинтаксические переменные как конструкт социолектной коммуникативной ситуации. Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Научный журнал. – 2010. – Т. 7, № 3(21). – С. 48-57.
  15. Гриценко И.П. Роль метафоры в формировании иноязычной профессиональной компетентности у студентов экономических специальностей. Научный журнал Культура Народов Причерноморья, Симферополь, 2013
  16. Исаева О.В. ONTHEMATTEROFEUROPEANINDICATOROFLANGUAGECOMPETENCEAND A FRAMEWORK STRATEGY FOR MULTILINGUALISM. Культура народов Причерноморья, Симферополь. № 255 С.94-96.
  17. Карпенко А.В. Символ і міф. Лінгвокультурологічний аспект. Вчені записки ТНУ ім. В.І. Вернадського. Т26 (65) №1 с.42-46.
  18. Васильева О.А. Краткосрочные формы обучения русскому языку иностранных граждан в ТНУ им. В.И.Вернадского. Диалог культур: лингвокультурологическая база гуманитарного образования. Материалы IV Междунар. Научно-практ. Конф. С. 139-141, 2013.
  19. Мележик К.А. Обоснование профессианально-ориентированного учебника по специальности «Английский язык». Матеріалы IV Всеукраинской науково-практичної конференції, Дніпропетровськ. Том 2. – С. 69-71.
  20. Карпенко Г.В. Міжпредметні зв’язки і викладання іноземних мов для професійного спілкування. Матеріали IV Всеукраїнської науково-практичної конференції «Актуальні проблеми викладання іноземних мов для професійного спілкування». Т1, с. 35-38.

Монографии

  1. Петренко А.Д., Мележик К.А., Петренко Д.А., Бридко Т.В., Храбскова Д.М. Социальные аспекты языковой вариативности. Саки:Изда-тельство ПП «Предприятие Феникс»,2013. – 276 с. (20 п.л.)

Учебные пособия

  1. Бородина Д.С., Мележик К.А. Англійська мова для аспірантів. Гриф присвоєно Міністерством освіти та науки, молоді та спорту України (Лист №1/11-8067 від 28.05.2012г.) «Центр навчальної літератури», Київ, 2013. – 408 с. (46 п.л.)
  2. Васильева О. А., Анохина Н. П. Учебное пособие по внеаудиторному чтению для студентов ІІ – ІІІ курсов дневной формы обучения специальности «математика» (английский язык). Симферополь, 2008, С. 3 – 31

Методические пособия

  1. Васильева О.А. Навчально-методичний посібник з дісциплини  «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська мова)», 2011, с. 3 – 26
  2. Гриценко И.П. Методическая разработка по курсу «английский язык» для студентов дневной и заочной форм обучения направления «культура» и студентов гуманитарных факультетов университета ОКУ «бакалавр» (для I-II курсов).  Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского. 2007 — 54 с.
  3. Гриценко И.П. Методическая разработка по курсу «английский язык» для студентов дневной и заочной форм обучения направления «культура» и студентов гуманитарных факультетов университета ОКУ «бакалавр» (для III-IVкурсов). Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского. 2007 — 42 с.
  4. Гриценко И.П. Методическая разработка по аннотированию специализированных текстов аспирантами и соискателями при сдаче кандидатского экзамена по английскому языку (для специальностей «Биология. Химия») Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского, 2011, 60 с.

Сборники

  1. Бородина А. В., Васильева О. А., Гриценко И. С., Карпенко А.В.  И др. Сборник разговорных тем для студентов старших курсов и аспирантов., Симферополь, 2008,

Cтатьи

  1. Васильева О. А. Лингвометодические аспекты обучения английскому языку китайских студентов на начальном этапе (из опыта работы). Наукові записки Кіровоградського держ. пед . університету ім. В. Винниченка, — Серія: Філологічні науки (мовознавство), м. Кіровоград, Вип. 75 (5) с. 228 – 233, 2008. (0,5п.л.)
  2. Васильева О. А. Компьютерные технологии в процессе обучения английскому языку в вузе. Ученые записки Таврического Национального Университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальная коммуникация» Т. 21 (60) № 1, с. 182 – 187, 2008. (0,5п.л.)
  3. Васильева О. А. Социокультурные лакуны и способы их элиминирования. «Мова і культура» г. Киев, т. 118 (6), 2009
  4. Гриценко И.П. Коннотации этнонима. Лингвокультурологический аспект (на материале английского языка). Культура народов Причерноморья. №86.–С.94-97, 2006. (0,5 п.л.)
  5. Гриценко И.П. Паремиологические единицы английского языка и национальное видение мира. Ученые записки ТНУ им. В.И. Вернадского. Серия «Филология» – Т. 20 (59), № 3. –2007,  С. 150-155
  6. Гриценко И.П. Отражение этнокультурных стереотипов в коннотациях этнонимов английского языка. Культура народов Причерноморья. 2007 — №104.–С.103-106.
  7. Гриценко И.П. Некоторые аспекты этнолингвистического портретирования. Культура народов Причерноморья. 2007 — №111.–С.80-82.
  8. Гриценко И.П. Формирование коммуникативной компетентности в процессе изучения иностранного языка у студентов экономического профиля. Культура народов      Причерноморья. – 2012 — №242.–С.147-149
  9. Isayeva O.V. ON THE MATTER OF EUROPEAN INDICATOR OF LANGUAGE COMPETENCE  AND A FRAMEWORK STRATEGY FOR MULTILINGUALISM. Культура  народов Причерноморья, Симферополь. – 2013, № 255 С.94-96.
  10. Карпенко А.В. Лингвокультурологичнеская характеристика символа и символизма. Культуранародов Причерноморья Симферополь. – 2008, Т.1,№137, С.339-342.
  11. Карпенко А.В. Символ як домінанта художньої культури. Культура народов Причерноморья Симферополь.  – 2008, № 135.
  12. Карпенко А.В. Символистский дискурс во французской живописи. Культура народов Причерноморья Симферополь. – 2008, №144.
  13. Карпенко А.В. Лингвистические основы методики преподавания языка делового общения. Ученые записки ТНУ им. В. И. Вернадского. – 2008, Т 21 (60) №2. Филология с. 96-100.
  14. Карпенко А.В. Символ как несущее основание текста культуры. Ученые записки ТНУ. – 2010, Т. 23 (62) №2 часть 1, с.360-365.
  15. Карпенко А.В. Лингводидактика и тестирование в обучении языку делового общения. Ученые записки ТНУ. – 2011, Т. 24 (63), №1, с.28-33.
  16. Карпенко А. В.  Символ – аллегория. Проблема соотнесённости. Культура народов Причерноморья Симферополь. – 2012, №237, с.125-14
  17. Карпенко А. В. Символ і міф. Лінгвокультурологічний аспект. Вчені записки ТНУ ім. В.І. Вернадського. – 2013, Т26 (65) №1 с.42-46.
  18. Мележик К.А. Реалити шоу – новый жанр телевизионной коммуникации.  Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Научный журнал. – 2009. – Т. 6, № 2. – С. 36-45.
  19. Мележик К.А. Социофонетические переменные системы согласных диалекта устья (на материале реалити шоу «Большой Брат»). Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. – Серия: Филология. – Т. 22, № 4. – 2009. – С. 75-81.
  20. Мележик К.А. Морфосинтаксические переменные как конструкт социолектной коммуникативной ситуации. Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Научный журнал. – 2010. – Т. 7, № 3(21). – С. 48-57.
  21. Мележик К.А. Диффузия социофонетических процессов в «Диалекте Устья».  Studia Germanica et Romanica: Iноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Научный журнал.  – 2011. – Т. 8, № 1(22). – С. 53– 61.
  22. Мележик К.А. Проблема стандартных и нестандартных норм в национальной английской языковой ситуации. Учёные записки Таврического национального университета им.В.И.Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации – 2011. – Т. 24 (63). №4. Часть 1 — С. 475-481.
  23. Мележик К.А. Гендерная вариативность социолектной реализации лексико – семантических переменных. Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету: Філологія. Педагогіка. Психологія – 2011. – Випуск 23. — С. 39-44.
  24. Мележик К.А. Эксплетивно – инвективные включения в социолектной фактической коммуникации. Комунікативно когнітивний підхід до викладання філологічних та психолого – педагогічних дисциплін / Матеріали Міжвузівської науково – практичної конференції – Євпаторія – 2011. – С. 220-222.
  25. Мележик К.А. Фонетическая вариативность территориально – социального «диалекта Устья». Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. – 2012, Випуск 24. — С. 26-32.
  26. Мележик К.А. Морфосинтаксические и лексические особенности английского студенческого социолекта. Науковий вiсник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. – 2013, Випуск 26. – С. 100 – 105.
  27. Мележик К.А. Факторы переключения кодов в англоязычной коммуникации студентов. Studia Germanica et Romanica, Донецк. – 2013, Т. 10, № 1(28). – С. 74-83.
  28. Мележик К.А., Василенко Н.А. Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики. Научный журнал Культура Народов Причерноморья, Симферополь, — 2013, №255. – С. 144-149.
top

CFUV

Перейти к верхней панели