Круглый стол «Русское слово в диалоге языков, стран, культур и литератур»

18 октября 2017 кафедра теории и практики перевода Института иностранных языков Таврической академии приняла участие в работе круглого стола «Русское слово в диалоге языков, стран, культур и литератур», организованным совместно с Донецким национальным университетом. Впервые такое мероприятие проводилось в формате видеоконференции на двух площадках одновременно. В работе круглого стола приняли участие доценты, молодые ученые, аспиранты и магистры двух вузов.

Заместитель директора Института иностранной филологии по научной работе Данута Михайловна Храбскова обратилась с приветствием к аудитории от лица директора Института иностранной филологии Александра Демьяновича Петренко. Также с приветственным словом к участникам круглого стола обратились декан факультета иностранных языков Алла Геннадьевна Удинская, доктор филологических наук, профессор кафедры германской филологии, почётный профессор ДонНУ Владимир Дмитриевич Калиущенко. Они сердечно поприветствовали всех участников и выразили искреннюю надежду на дальнейшее сотрудничество в проведении подобных мероприятий.

Работу круглого стола вели модераторы – Оксана Сергеевна Воробьёва, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода факультета иностранных языков Донецкого национального университета (Донецк, ДНР), Елена Анатольевна Карасенко, кандидат филологических наук, доцент кафедры германской филологии факультета иностранных языков Донецкого национального университета (Донецк, ДНР) и Мария Алексеевна Шевчук-Черногородова, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода Института иностранной филологии Крымского Федерального университета (Симферополь, Республика Крым, РФ).

В работе Круглого стола приняли активное участие доценты кафедры теории и практики перевода Института иностранной филологии Наталья Викторовна ПасековаМилена Геннадьевна Зеленцова и Марина Юрьевна Лукинова (Симферополь, Республика Крым, РФ).

Дискуссионные вопросы касались актуальных проблем теории и практики перевода, лингвокультурологических исследований, а также сопоставления единиц разных уровней в разноструктурных языках. Импульсом для оживлённых обсуждений послужили выступления магистрантов Варламовой Юлии и Меленцовой Марии (Институт иностранной филологии, КФУ), Шершиковой Александры и Рыловой Владиславы (факультет иностранных языков, ДонНУ).

Работа в подобном формате позволяет молодым ученым обмениваться опытом, прислушиваться к советам и замечаниям опытных ученых.

Благодарим факультет иностранных языков ДонНУ за сотрудничество и надеемся на дальнейшую плодотворную работу в области изучения проблем теории и практики перевода.

01.02.2019
top

CFUV