Данный материал является
авторской статьёй
заместителя директора
по научной работе
Института иностранной филологии
КФУ им. В.И.Вернадского,
заведующей кафедрой
романской и классической филологии,
доцента, кандидата
филологических наук,
члена Научной школы
социофонетики и фоностилистики
профессора А.Д.Петренко
Храбсковой Д.М.
«… Ваш тридцатый век обгонит стаи сердце раздиравших мелочей… Век двадцатый. Воскресить кого б? – Маяковский вот… Поищем ярче лица – недостаточно поэт красив…» Saeculorum [novus] nascitur ordo «…В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат…» Τίποτα δεν γίνεται χωρίς αιτία «…Молчат гробницы, мумии и кости, – Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена…»
В ноябре 2020 года Институт иностранной филологии начал работу с фондами редкой книги Научной библиотеки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Инициатива возвращения древних и редких книг в жизнь современного («цифрового») человека принадлежит ректору Университета А.П. Фалалееву. Общая концепция проекта, подходы и методы сформулированы директором Института иностранной филологии А.Д. Петренко, который в 1972 году, будучи студентом, лично работал с ценными артефактами и в течение всей педагогической деятельности не утратил вдохновенного интереса к старине и антиквариату, на собственном опыте подтверждая важность вовлечения исторической литературы в процесс образования и просвещения. «Наш фонд редкой книги содержит многие сотни изданий на древнегреческом, латинском, старославянском, ранних формах европейских языков; все они ждут знакомства со студентами», – отмечает директор Научной библиотеки Н.И. Кадуха, активно поддерживающая все начинания исследователей. Начальник отдела редкой книги и страхового фонда книжных памятников Н.В. Юркевич – человек от которого зависит если не все, то очень многое в нашем путешествии в историю – задумчиво улыбается по дороге в хранилище: нам предстоит долгая совместная работа, и viam supervadet vadens.
Рrimo die
Дверь открывается не с первого поворота ключа, мистически растягивая момент долгожданной встречи… Вдруг темный коридор корпуса В ярко озаряется солнечными лучами, струящимися по периметру очередного временного пристанища наших эпохальных странников… Здравствуйте, дорогие!.. Каждую аккуратно снимаешь со стеллажа, трепетно открываешь титул… Овидий, Тит Ливий, Вергилий, Цезарь, Гораций, Цицерон, Федр, Тацит, Гомер, Геродот, Жизнеописания Святых Отцов, Евангелия, труды по ботанике, астрономии, географии… Тишину прерывает телефонный звонок: слушаю… голос где-то очень далеко… смысл еще дальше… здесь не только малодоступное пространство – здесь иное состояние, другое время… Хочется подарить мгновение внимания каждой книге, каждому тому… Вдох… Пыль… Характерный запах старины (не старости, не затхлости, а именно старины)… 1872 год издания, 1907… 1850… 1834… некоторые сильно обижены временем и людьми… некоторые хранят автографы и надстрочные комментарии (чаще грамматические пояснения, выполненные рукой прежних хозяев :)… одни, сами собой, попадают в руки и во второй, и в третий раз (эти откладываю для дальнейшего знакомства)… другие лучше не тревожить (они не ко мне – они дожидаются реставраторов)… особенно привлекают греческо-латинские билингвы: «Илиада», трактат о греческих источниках «Энеиды»… Евангелие в редакции Тридентского Собора – фолиант внушительных размеров, очень хрупкий – так просится наружу из хранилища: наверх, поближе к людям… можно ли будет поднимать? Rapit hora diem… usque temporis. На сегодня встреча с историей окончена. Ждет vanitas vanitatium… До встречи, дорогие Книги! Спасибо, Александр Демьянович, за уникальную возможность и вдохновение! Спасибо хранители, коллеги, друзья! Vive valeque!
…ad continuandos…
[ngg src=»galleries» ids=»233″ display=»basic_thumbnail» thumbnail_crop=»0″]