ЭССЕ НА ПЛЕНЭРЕ. ЧАСТЬ 3 (продолжение)

#φιλολογίαилиолюбвикслову

Этот авторский материал

составлен и любезно предоставлен

заведующей кафедрой

романской и классической филологии,

кандидатом филологических наук,

доцентом Храбсковой

Данутой Михайловной

Всё та же английская филология — это Вовк Николай Александрович (мы — романская и классическая филология — величаем его самым французским из всех англичан! в аудитории 26 — это комплимент, не знаю, что думают в 24…) — наш информационный гуру, организатор и завсегдатай всех студенческих мероприятий, человек-помощь, человек-поддержка, человек-душа! Поймать в объектив Николая Александровича практически невозможно, поскольку он сам — объектив нашего Института. Но, порой, бывают удачные моменты!
Радченко Татьяна Анатольевна — снова английская филология. Ответственный воспитатель, вдохновитель и цензор самых смелых студенческих идей, вечный двигатель антибюрократической машины регистрации-отчетности по научным конференциям, всегда открытая новому, впечатляющему, познавательному…
И снова английская филология — Шевченко Наталья Владимировна! Кто не знает Наталью Владимировну, тот не является духовной частью фонтанного Дома, что по улице Ленина в Симферополе. Честная, порой суровая, но всегда справедливая. Это Она строгим профессиональным взглядом измеряет стойкость и филологический норов наших абитуриентов. Это Она повелительно ласково научит первокурсников соблюдать этические нормы из профессионального кодекса чести Филолога. Это Она посвятит вас в таинство сценического произношения, убедив в возможности говорить интонационно корректно и внятно с полным ртом морской гальки или орешков (кому как предпочтительнее). Это Она — совесть и справедливость нашего коллектива. 
Меметова Эдие Шевкетовна — восточная мудрость, сдержанность, тихая сила. Хрупкая и миловидная, обладающая глубочайшим интеллектуальным капиталом, уверенно и успешно руководит крымскотатарским направлением. Чтобы понять всю сложность, ответственность, многогранность и непредсказуемость её миссии, нужно проникнуться историей крымскотатарского народа, сущностью его культуры, спецификой и красотой его языка (добро пожаловать, кафедра всегда открыта для студентов, гостей, просто людей, проявляющих интерес). Открытость и любовь к ближнему здесь — это традиция, у основ которой Айдер Меметов — Человек-начало крымтатарологии как науки, как коллектива, как образа жизни. Отдыхают преподаватели кафедры крымскотатарской филолгии обычно на крымской природе, обычно вместе.
Наши четыре кафедры иностранных языков — это высоко профессиональные и харизматичные заведующие, которые руководят коллективами с твёрдым характером и лидерской мотивацией.
Кислицына Наталья Николаевна — специалист в области когнитивной лингвистики; двигатель и душа нашей, ласково именуемой, конференции-конвергенции; надёжность и несгибаемая воля на острие событий — её незаменимые черты характера. Наталья Николаевна на досуге — это спорт и забота об окружающей среде.
Хлыбова Наталия Александровна руководит самой гуманистически ориентированной кафедрой в Институте. Организаторы гумпомощи, волонтеры-зоозащитники, общественно-политические деятели — все это кафедра иностранных языков N2. Сама Наталия Александровна — хрупкая ‘железная леди’, добрая, отзывчивая, справедливая, несгибаемо честная. Фотосессии — не её стихия. Наталия Александровна сторонник carpe diem, поэтому «добро пожаловать!» в город-герой Севастополь, где в редкие минуты досуга можно повстречаться с нашим прекрасным заведующим на Нахимовской набережной.
Мележик Карина Алексеевна — человек, умеющий сочетать и умиротворять несовместимое. Отзывчивость, человеколюбие, милосердие, бизнес-напор, целеустремленность, способность достигать необходимого результата — основные внешние черты её характера. Ещё Карина Алексеевна — это всегда заразительный здоровый оптимизм и способность в нужный момент сосредоточиться на главном! (А главное в жизни каждого человека — это жизнь всех тех, кого он любит). Карина Алексеевна — основатель теории профессионально ориентированного иностранного языка, которая в практической реализации представлена на курсах английского языка, ставших за короткое время визитной карточкой как нашего Института, так и нашего Университета в целом. Курсы — это результат силы воли и энергозатрат основателей и большого преподавательского коллектива. Карина Алексеевна — гений-вдохновитель и perpetuum mobile (Да, уважаемые господа! Он существует!) этого просветительского феномена Крымского региона. На Интернет просторах Вы сможете найти только официальную фотографию Карины Алексеевны. Так бывает: публичный человек, предпочитающий тихую жизнь вне рампы (и обязательно на природе).
Ягенич Лариса Викторовна вполне могла бы быть медиком, но, к нашему великому счастью, стала филологом. Естественная стихия этой спокойной, трудолюбивой заведующей — все типы проявления коммуникативной компетенции в медицинской сфере. Лариса Викторовна посвятила не один год своей жизни лингвокультурному просвещению и развитию крымских медиков. Важным направлением деятельности Ларисы Викторовны является популяризация (в том числе с использованием цифровых технологий) корпуса медицинских текстов и текстов-памятников регионального значения из фондов библиотеки Крымского федерального университета. Как и все творческие личности предпочитает на досуге культурно-познавательные маршруты и общение с природой (обязательно в кругу семьи).
Пелипась Николай Иванович — заведующий кафедрой, неуклонно и несгибаемо развивающий украинскую филологию, как неотъемлемую часть крымской картины мира. Это его кафедра демонстрирует миру красоту и звучность исконной украинской стандартизованной речи, продолжая традиционные конференции, посвящённые творчеству Леси Украинки и Тараса Григорьевича Шевченко: «Чи є що краще, лучче в світі,
Як укупі жити,
З братом добрим добро певне
Познать, не ділити…»
Николай Иванович всё внефилологическое время посвящает собственной пасеке.
Меметов Искандер Айдерович — руководит всем филологическим востоком. Восток — дело тонкое и хрупкое. К востоку и не знаешь с какой стороны подступиться. Хотя двери кафедры всегда открыты, всегда дорогому гостю предложат чай и сладости… Главное — найти ту тоненькую тропиночку, которая навсегда связывает запад с востоком… Искандер Айдерович — наш проводник по тайнам турецкого, персидского, арабского языков. Чего стоят Иран, Месопотамия, Эмираты — известно только востоковедам. Что хотели сказать, но не сказали? Зачем поступили так, а не иначе? О чем подумали в минуту тишины? Загадок много… …но солнце встаёт на востоке, и это факт. И значит, внимательно наблюдаем и слушаем, что скажет Искандер-ага, какой ветер привезёт из Узбекистана, о чем шепчет Сирийская пустыня, какие настроения у персов, что нового поведает Чатал-Хююк? Все это вроде бы и не досуг, а полная чаша жизни.
Петренко Даниил Александрович — заведующий кафедрой немецкой филологии. Всегда пунктуальный, чёткий и строгий профессионал, виртуозно собирающий все диалекты немецкого языка и ракурсы немецкого национального характера в единое целое. Под его руководством развивается теория билингвологии, в том числе на материале языков крымского региона. Даниил Александрович демократичен в максимально возможной для представителя германистов мере. Его досуг — это домоведение и садоводство, это любимая собака и сёрфинг! Нет, не так. Любимая Собака!!! и Сёрфинг!!!
Кафедра романской и классической филологии — милые спокойные ‘французы’ (в меру, до тех пор, пока не затронете границ «свободы, равенства, братства» в сугубо их — французской — интерпретации); жизнерадостные и фейеричные испанцы (эти всегда на высоте оптимизма, всегда востребованы и любимы, если впереди Нина Петровна Науменко). Наследники Империи «над которой не заходило солнце», хранители тайн Великих Пирамид — латинисты, антиковеды, египтологи. Наши уважаемые Надежда Сергеевна Лесова и Владимир Васильевич Силин могут поведать о том, как представлять и отстаивать геополитические интересы Великой Державы в загадочно отстраненных странах Магриба и как не перейти от гордости к гордыне в беседе с представителями самодостаточной колониальной страны, задающей тон в музыке, искусстве, культуре и моде всего мира. Здесь каждый — гений своего места, каждый — герой своего времени. Здесь почитают традиции, многое знают о патриотизме, здесь учат свободе, как праву быть полезным своему государству. Здесь тихая гавань вашего покорного слуги. Здесь рассказчик — заведующий, коллега, друг, ученик, наставник, иногда просто маленький человек со своими жизненными проблемами. Здесь всегда поймут, всегда помогут словом и делом, всегда окрылят новой целью.
Заведующий кафедрой романской и классической филологии, заместитель директора Института по научной и инновационной деятельности — Храбскова Данута Михайловна — по характеру — математик, по состоянию души — археолог, по призванию — филолог-классик. Научная сфера интересов — палеолингвистика, классическая филология и языки древнего мира. Работаю над раскрытием гипотезы интегральной фоники, сформулированной по идеям Николая Гумилева. Исследую социолингвистические и лингвокогнитивные параметры христианского коммуникативного сообщества. Концентрирую аналитические заключения в русле цивилографии и эволюционистики. Люблю прозу Бродского и мелодику Цветаевой, весь Серебряный век, Стругацких и Лема, Чайковского и, с недавних пор, Прокофьева, «Гибель богов» от Гергиева, «Арцах» Хачатуряна, Шарля Азнавура… Восхищаюсь мистическим реализмом Булгакова и Достоевского, смысловыми лабиринтами Текстов Пирамид, древнегреческой и армянской графикой. Пока что не нашла смелости подступиться к Древней Месопотамии и Псалмам Давида в оригинале. Склоняю голову перед Александром I за то, что организовал православный молебен в центре Парижа; перед Суворовым — за скромность; перед всем русским народом — за несгибаемую волю и силу правды. Очарована морской стихией и горными вершинами. Если вдруг не на связи, ищите в Санкт-Петербурге. Это Город-сущность, Город-крылья, Город-всё моей весьма впечатлительной феникс-души. А что же на досуге? Обычно на досуге учусь собирать счастье в рюкзачок, чтобы затем, в нужный момент, делиться им с ближними.
***
«…Там, за нигде, за его пределом
— черным, бесцветным, возможно, белым –
есть какая-то вещь, предмет.
Может быть, тело. В эпоху тренья
скорость света есть скорость зренья;
даже тогда, когда света нет…»
***
Радости и добра всем! Тёплого ласкового лета! Новых впечатлений и впечатляющих идей! Любознательных абитуриентов и отдохнувших студентов! Скорейшей встречи в Институте, дорогие филологи — те, что в памяти, сердце, мыслях; те, что оказались на острие пера; те, без дружной и слаженной работы которых сложно себе представить наш дорогой Крым!

(продолжение следует)

14.07.2023
top

CFUV

Перейти к верхней панели